Adaptive Path logo

Adaptive Path
product experience strategy and design

« Companies are only as smart | Main | If you were ever a »

May 04, 2007

The New York Times raves about the new Lord of the Rings MMO, calling it "a major achievement of interactive storytelling". But it seems the NYT copy desk has decided "massive" is an inappropriate adjective in this context -- throughout the article, the genre is referred to as "hugely-multiplayer".

<=> | May 4, 2007

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83452e6b969e200d83534dd5369e2

Listed below are links to weblogs that reference The New York Times raves:

Comments

I would imagine -- and this is totally just a guess, albeit a very slightly educated one -- that the NYT in-house style dictates the word "massive" not be used as a synonym for "large in extent," but rather only when you're describing something that has great mass or physical bulk. Not an unreasonable convention.

This does not excuse the editors of the Times, however, from incorrectly hyphenating the phrase "hugely multiplayer." Hyphens are used to join compound adjectives, not adjectives modified by adverbs.

Wow, I'm a pedantic son-of-a-gun, aren't I?

Posted by: Jeff Harrell | May 4, 2007 2:50:56 PM

Quite right, I imagine, as one describes a player, of any size, that has a large value of the property that causes them to have weight in a gravitational field, while the other is an estimation of the amount of 3-dimensional space occupied by a player (i.e. volume).

So... the players are big, but may or may not exert so much vertical force (as a result of gravity) as one may expect.

Posted by: catmistake | May 4, 2007 3:13:41 PM

The comments to this entry are closed.